Featured📅 7/4/2026👁️ 1 views

Canción China: 被這個世界騙到想結婚 - Letras, Pinyin y Significado

Interactive Lyrics

bèi
zhè
ge
shì
jiè
piàn
dào
xiǎng
jié
hūn
Este mundo me engañó para que quisiera casarme.
zuò
gāo
Letrista: Gao Yichen
zuò
wáng
wēi
Compositor: Wang Weiwei
biān
S
e
a
s
o
n
Arreglista: Temporada
zhì
zuò
rén
cùn
guāng
nián
tuán
Productor: Equipo One Inch Lightyear
yīn
wáng
wēi
Grabación: Wang Weiwei
S
e
a
s
o
n
Guitarra: Temporada
hùn
yīn
zhāng
míng
/
/
Mezcla: Zhang Mingli/Chu Yu
yīn
pín
biān
huáng
Editor de audio: Huang Jun
fēn
guǐ
biān
fāng
Editor de pistas: Fang Yang
shēng
h
e
r
a
Armonía: Hera
xié
Colaboración en letras y música: Li Siqi
zhì
zuò
gōng
&
O
P
&
O
P
Compañía de producción y OP: One Inch Lightyear
wèi
jīng
zhù
zuò
quán
rén
fān
chàng
fān使
(No se permite la reproducción, doblaje o uso sin el permiso del titular de los derechos de autor).
yòu
shì
zhǐ
yǒu
wèi
hūn
No soy el único que no está casado.
me
duō
de
tóng
líng
rén
dōu
dān
shēn
Muchos de mis compañeros son solteros.
chè
liáo
guò
tiān
de
duì
xiàng
La persona con la que charlé toda la noche.
màn
màn
biàn
chéng
shuí
de
zhěn
biān
rén
Conviértete poco a poco en la persona de almohada de alguien
yǒu
liǎng
hěn
shì
hūn
También hay uno o dos que son muy aptos para el matrimonio.
duō
qíng
ér
qiě
cáng
shēn
Es una pena que sea sentimental y lo escondo profundamente.
xiǎng
yǒu
ài
de
líng
hún
Yo también quiero tener un alma que me ame.
néng
gòu
yòng
tuī
kāi
guān
shàng
de
xīn
mén
Capaz de abrir la puerta cerrada de mi corazón
bèi
zhè
ge
shì
jiè
piàn
dào
xiǎng
jié
hūn
Este mundo me engañó para que quisiera casarme.
tái
tóu
què
xiàn
méi
yǒu
duì
de
rén
Miré hacia arriba pero descubrí que no había ninguna persona adecuada.
xiǎng
guò
wèi
le
shuí
néng
gòu
fèn
shēn
También pensé en por quién podría arriesgar mi vida.
zhǐ
yào
gǎn
chéng
nuò
jiù
gǎn
dàng
zhēn
Mientras él se atreva a prometer, yo me atrevo a tomarlo en serio.
bèi
zhè
ge
shì
jiè
piàn
dào
xiǎng
jié
hūn
Este mundo me engañó para que quisiera casarme.
tóu
què
zhǐ
yǒu
yǐng
zi
péi
děng
Bajo la cabeza pero solo mi sombra espera conmigo
xiǎng
yǒu
shuāng
shǒu
néng
qiān
zhe
kuáng
bēn
Yo también quiero tener manos que puedan sostenerme y correr salvajemente.
de
yǎn
zhōng
zhī
zhù
xià
men
Sólo tiene lugar para nosotros en sus ojos.
xiǎng
guò
guò
shēng
También pensé en vivir mi vida solo.
jiǎ
zhuāng
shì
shàng
méi
zhè
ge
rén
Fingir que no existo en el mundo
zhǐ
shì
kōng
zhe
de
míng
zhǐ
Sólo un dedo anular vacío
hǎo
xiàng
zài
xǐng
wán
zhěng
Parece recordarme que estoy incompleto.
shí
zài
děng
děng
De hecho, puedes esperar un poco más.
wàn
zhèng
hǎo
méi
chōu
chū
shēn
¿Qué pasa si no puede salir?
děng
dào
le
áo
guò
zhè
zhèn
Tal vez esperaré hasta superar este período.
jiù
huì
lái
bào
zhù
shǎ
shǎ
de
tiān
zhēn
Él vendrá y sostendrá mi tonta inocencia.
bèi
zhè
ge
shì
jiè
piàn
dào
xiǎng
jié
hūn
Este mundo me engañó para que quisiera casarme.
tái
tóu
què
xiàn
méi
yǒu
duì
de
rén
Miré hacia arriba pero descubrí que no había ninguna persona adecuada.
xiǎng
guò
wèi
le
shuí
néng
gòu
fèn
shēn
También pensé en por quién podría arriesgar mi vida.
zhǐ
yào
gǎn
chéng
nuò
jiù
gǎn
dàng
zhēn
Mientras él se atreva a prometer, yo me atrevo a tomarlo en serio.
bèi
zhè
ge
shì
jiè
piàn
dào
xiǎng
jié
hūn
Este mundo me engañó para que quisiera casarme.
tóu
què
zhǐ
yǒu
yǐng
zi
péi
děng
Bajo la cabeza pero solo mi sombra espera conmigo
xiǎng
yǒu
shuāng
shǒu
néng
qiān
zhe
kuáng
bēn
Yo también quiero tener manos que puedan sostenerme y correr salvajemente.
de
yǎn
zhōng
zhī
zhù
xià
men
Sólo tiene lugar para nosotros en sus ojos.
9
9
kuài
qián
jiù
néng
lǐng
de
Puedes conseguir el certificado por 9 yuanes.
hěn
duō
rén
què
shàng
xiǎo
bàn
shēng
Mucha gente pasa la mitad de su vida en ello.
shì
fǒu
yǒu
de
líng
hún
¿Existe un alma compatible?
zài
wèi
le
chī
chī
de
děng
Tú también me estás esperando impaciente.

¿Y si el sueño del 'felices para siempre' se siente menos como una promesa y más como un espejismo social, dejándote anhelando una conexión genuina en un mar de expectativas? El artista chino independiente 擱淺的魚 (Pez Varado), célebre por su música introspectiva y emocionalmente resonante, se sumerge en esta lucha universal con su evocador nuevo tema: '被這個世界騙到想結婚「抬頭卻發現沒有對的人。」' (Bèi zhège shìjiè piàn dào xiǎng jiéhūn 'táitóu què fāxiàn méiyǒu duì de rén.').

Prepárate para encontrar tus propias reflexiones en esta conmovedora exploración de las relaciones modernas y la búsqueda de un alma gemela auténtica, mientras no solo desentrañamos una poderosa narrativa emocional, sino que también desvelamos la belleza del idioma chino a través de su expresión honesta.

Información Rápida

| | | :--- | :--- | | Título de la canción | 被這個世界騙到想結婚「抬頭卻發現沒有對的人。」 (Bèi zhège shìjiè piàn dào xiǎng jiéhūn 'táitóu què fāxiàn méiyǒu duì de rén.') | | Artista | 擱淺的魚 | | Cantante Original | Original | | Año de Lanzamiento | 2022 | | Duración | 04:22 |

La Historia Detrás de la Canción

La canción '被這個世界騙到想結婚「抬頭卻發現沒有對的人。」' de 擱淺的魚 no es meramente una melodía; es un eco crudo y conmovedor de una angustia china moderna única. Desenmascara la insidiosa corriente cultural que, sutil pero poderosamente, engaña a las personas para que interioricen el anhelo de matrimonio – una expectativa social tan omnipresente que se siente como un deseo personal. No se trata solo de encontrar una pareja; es un profundo condicionamiento cultural que promete realización a través del matrimonio.

Sin embargo, una vez inmerso en este sueño colectivo, el tema desvela una verdad cruel y solitaria. El protagonista, ahora buscando sinceramente, levanta la vista solo para encontrar un vacío doloroso, un paisaje desolado donde una pareja verdaderamente adecuada sigue siendo esquiva. Es un lamento agridulce por un anhelo insatisfecho, una reflexión sincera sobre la profunda soledad de navegar las relaciones contemporáneas donde la 'persona adecuada' es a menudo un espejismo inquietante, no una realidad tangible.

✨ Puntos Destacados de la Letra

我曾經被這世界騙到想結婚 抬頭卻發現沒有對的人
Wǒ céngjīng bèi zhè shìjiè piàn dào xiǎng jiéhūn, táitóu què fāxiàn méiyǒu duì de rén
I was once fooled by this world into wanting to get married, but looking up, I found no one suitable.

Esta línea es el núcleo conmovedor de la canción, expresando directamente el desengaño central de su tema. Contrapone bellamente la presión social ("engañado por este mundo para querer casarse") con la cruda realidad personal ("al mirar hacia arriba, no encontré a nadie adecuado"). Esto crea un poderoso sentido de ironía y anhelo insatisfecho, destacando la brecha entre las expectativas externas y la experiencia interna.

青春它就這麼走著 走著走著就到了該結婚的年紀了
Qīngchūn tā jiù zhème zǒuzhe, zǒuzhe zǒuzhe jiù dào le gāi jiéhūn de niánjì le
Youth just keeps walking, walking until it reaches the age of marriage.

Esta línea utiliza una estructura simple y repetitiva para evocar el paso inexorable del tiempo, personificando la juventud como algo que "camina". La repetición de "走著" (caminando) enfatiza el avance implacable, que lleva directamente a la edad en que entran en juego las expectativas sociales de matrimonio. Captura bellamente la presión de un reloj biológico y social que avanza, creando una sensación de urgencia y ansiedad tácita.

Vocabulario HSK Clave

Palabra Pinyin Significado HSK Acción
未经 wèi jīng not having undergone, without HSK 7
灵魂 líng hún soul, spirit HSK 7
吉他 jí tā guitar HSK 7
假装 jiǎ zhuāng feign, pretend HSK 7
痴痴 chī chī stupid, silly HSK 7
彻夜 chè yè all night, all through the night HSK 7
用力 yòng lì exert oneself, put forth one's strength HSK 7
当真 dàng zhēn take seriously, really HSK 7
低头 dī tóu lower one's head, bow one's head HSK 6
承诺 chéng nuò promise to do sth., promise to undertake HSK 6
团队 tuán duì team, group HSK 6
双手 shuāng shǒu both hands HSK 5
抬头 tái tóu raise one's head HSK 5
编辑 biān jí edit, compile HSK 5
可惜 kě xī it's a pity, it's too bad HSK 5
天真 tiān zhēn naive, innocent HSK 4
是否 shì fǒu if, whether HSK 4
影子 yǐng zi shadow, reflection HSK 4
提醒 tí xǐng warn, remind HSK 4
独自 dú zì alone, by oneself HSK 4

Notas Gramaticales

📌 又不是...
Este patrón se usa para refutar una suposición o para expresar que una situación no es única, a menudo implicando 'No es como si...' o 'No es que solo...'. Frecuentemente, tiene un tono ligeramente retórico o defensivo, sugiriendo que la premisa del oyente es incorrecta o demasiado limitada.

又不是只有我一个人迟到。

Yòu bù shì zhǐ yǒu wǒ yī gè rén chí dào.

It's not as if only I was late.

📌 只要... 就...
Esta es una estructura de oración condicional común que significa 'siempre que A, entonces B' o 'siempre y cuando A, entonces B'. Indica que la condición A es suficiente para que ocurra la consecuencia B.

只要你努力,就能实现梦想。

Zhǐ yào nǐ nǔ lì, jiù néng shí xiàn mèng xiǎng.

As long as you work hard, you can achieve your dreams.

📌 ...却...
`却` es un adverbio que se usa para expresar un giro, contraste o un resultado inesperado, similar a 'pero', 'sin embargo' o 'no obstante'. Típicamente, sigue al sujeto o a la primera cláusula de una oración, introduciendo una situación diferente u opuesta a lo que se podría esperar.

她嘴上说不来,却偷偷来了。

Tā zuǐ shàng shuō bù lái, què tōu tōu lái le.

She said she wouldn't come, but secretly she did.

📌 V + 得下/不下
Esta es una estructura de complemento potencial. `V + 得下` indica que hay suficiente espacio o capacidad para que algo sea contenido o acomodado (por ejemplo, 'cabe', 'puede contener'). `V + 不下` es su forma negativa, lo que significa que no hay suficiente espacio o capacidad (por ejemplo, 'no cabe', 'no puede contener').

这个包包装得下我的所有东西。

Zhè ge bāo bāo zhuāng de xià wǒ de suǒ yǒu dōng xī.

This bag can hold all my things.

---