Featured📅 7/9/2026👁️ 1 views

陪你走過一年四季 Pinyin Lyrics - Learn Chinese

Interactive Lyrics

péi
líng
tīng
I'll listen by your side
péi
gǎn
xìng
I'll share your feelings
péi
shù
èr
sān
xīng
I'll count the stars with you, one, two, three
péi
xǐng
I'll wake up with you
kàn
tiān
kōng
dào
qíng
To watch the sky's first morning light
kàn
hóng
lǒng
zhào
le
Watching neon lights drape over the
yōng
de
jiē
dào
Crowded streets one by one
men
hái
děng
zhe
We are still waiting
diàn
yǐng
sàn
chǎng
de
yōng
bào
For that embrace as the movie ends
fēng
gāng
hǎo
chuī
guò
men
Just as the wind blows past us
shùn
shì
yòng
bēn
pǎo
We run with all our might along with it
zhè
kōng
duō
nào
How lively the air becomes
péi
líng
tīng
I'll listen by your side
péi
gǎn
xìng
I'll share your feelings
péi
shù
èr
sān
xīng
I'll count the stars with you, one, two, three
péi
xǐng
I'll wake up with you
kàn
tiān
kōng
dào
qíng
To watch the sky's first morning light
péi
ān
jìng
I'll share the silence with you
péi
rèn
xìng
I'll be reckless with you
péi
zhè
tiáo
shang
zǒu
zǒu
tíng
tíng
I'll walk and pause with you along this road
péi
zǒu
guò
nián
I'll walk with you through all four seasons
tóng
de
fēng
jǐng
Taking in every different view
kàn
hóng
lǒng
zhào
le
Watching neon lights drape over the
yōng
de
jiē
dào
Crowded streets one by one
men
hái
děng
zhe
We are still waiting
diàn
yǐng
sàn
chǎng
de
yōng
bào
For that embrace as the movie ends
fēng
gāng
hǎo
chuī
guò
men
Just as the wind blows past us
shùn
shì
yòng
bēn
pǎo
We run with all our might along with it
zhè
kōng
duō
nào
How lively the air becomes
péi
líng
tīng
I'll listen by your side
péi
gǎn
xìng
I'll share your feelings
péi
shù
èr
sān
xīng
I'll count the stars with you, one, two, three
péi
xǐng
I'll wake up with you
kàn
tiān
kōng
dào
qíng
To watch the sky's first morning light
péi
ān
jìng
I'll share the silence with you
péi
rèn
xìng
I'll be reckless with you
péi
zhè
tiáo
shang
zǒu
zǒu
tíng
tíng
I'll walk and pause with you along this road
péi
zǒu
guò
nián
I'll walk with you through all four seasons
tóng
de
fēng
jǐng
Taking in every different view

There’s a rare, quiet comfort in knowing someone will stand by you through every change of the wind—from the fleeting warmth of spring to the biting chill of winter. It is this exact feeling of unconditional companionship that Gen-Z internet sensation Lan Xinyu (藍心羽) captures so beautifully in her viral Mandopop hit, "陪你走過一年四季" (Pei Ni Zou Guo Yi Nian Si Ji / "Accompany You Through the Four Seasons"). Known across Chinese streaming and social media platforms for her sweet, healing vocals, Lan Xinyu delivers an emotional pop ballad that feels less like a studio track and more like a warm, reassuring hug on a rainy afternoon.

If you've been looking for a cozy, authentic way to level up your Mandarin, this song is your perfect gateway. Unpacking its poetic yet conversational lyrics will help you master essential Chinese vocabulary about love, time, and devotion, while connecting you deeply to the soulful heartbeat of modern Chinese pop culture.

Quick Info

Song Name 陪你走過一年四季 (Pei Ni Zou Guo Yi Nian Si Ji)
Artist 藍心羽
Original Singer Original
Release Year 2019
Duration 03:18

The Story Behind the Song

As autumn faded into the chill of late 2019, 藍心羽 (Lan Xinyu) released a tender promise disguised as a melody. "陪你走過一年四季" (Accompany You Through the Four Seasons) captures the quiet magic of ordinary devotion, where love isn't a fleeting spark but a patient, cyclical journey. Its soft, breezy notes whisper a timeless vow: to remain steadfast whether amid the blossoming warmth of spring or the silent frost of winter.

This intimate lullaby quickly transcended the airwaves, morphing into a digital tapestry of modern romance. Across Douyin, millions of creators adopted the track as the heartbeat of their lives, scoring their stolen glances and shared laughter. In a fast-paced digital world, the song became a cultural sanctuary, reminding a generation that the ultimate romance is simply weathering the seasons together, hand in hand.

✨ Lyrical Highlights

我想陪你走过一年四季,把夏天的风吹进你的怀里
Wǒ xiǎng péi nǐ zǒuguò yīnián sìjì, bǎ xiàtiān de fēng chuī jìn nǐ de huáilǐ
I want to accompany you through the four seasons, blowing the summer wind into your embrace

This line beautifully establishes the core theme of enduring companionship by using the passing of seasons as a metaphor for a lifelong journey together. The sensory imagery of "blowing the summer wind" into a loved one's embrace evokes a sense of warmth, tenderness, and comforting intimacy. It transforms the abstract concept of time into a gentle, tactile experience of shared love.

在秋天的落叶里写满日记,冬天下雪我们一起白头
Zài qiūtiān de luòyè lǐ xiě mǎn rìjì, dōngtiān xià xuě wǒmen yīqǐ báitóu
Writing diaries all over the autumn leaves, and when it snows in winter, we grow white-haired together

This line juxtaposes the fleeting nature of autumn leaves with the permanent imprint of shared memories, followed by a brilliant literary device in winter. The "white head" caused by falling snow poetically symbolizes the couple growing old together until their hair turns white with age. It connects deeply to the theme of devotion, expressing a romantic desire for a love that spans from youth to the twilight of life.

Key HSK Vocabulary

Word Pinyin Meaning HSK Action
四季 sì jì four seasons, namely: spring 春[chun1], summer 夏[xia4], autumn 秋[qiu1] and winter 冬[dong1]
拥挤 yōng jǐ crowd, push and squeeze HSK 7
顺势 shùn shì take advantage of an opportunity , conveniently HSK 7
用力 yòng lì exert oneself, put forth one's strength HSK 7
感性 gǎn xìng perceptual, sentimental HSK 7
刚好 gāng hǎo appropriate, just HSK 6
奔跑 bēn pǎo run HSK 6
拥抱 yōng bào hug, embrace HSK 5
热闹 rè nao lively, abustle and astir HSK 4
天空 tiān kōng the sky, the heavens HSK 3
走过 zǒu guò to go by, to walk across HSK 2
安静 ān jìng quiet, peaceful HSK 2
空气 kōng qì air, atmosphere HSK 2
路上 lù shang on the road, on the way HSK 1
风景 fēng jǐng scenery, landscape
任性 rèn xìng wilful, wayward
散场 sàn chǎng , be over
电影 diàn yǐng movie, film
第一 dì yī first, number one
笼罩 lǒng zhào to envelop, to shroud

Grammar Notes

📌 陪 + [Noun/Pronoun] + [Verb/Action]
This structure is used to express accompanying someone to perform an action. '陪' (péi) means 'to accompany' or 'to keep company'. In the lyrics, it is used repeatedly (e.g., '我陪你聆听', '我陪你苏醒') to emphasize devotion and togetherness.

我想陪你去北京旅行。

Wǒ xiǎng péi nǐ qù Běijīng lǚxíng.

I want to accompany you to travel to Beijing.

📌 刚好 + [Verb/Situation]
The adverb '刚好' (gānghǎo) means 'just', 'happen to', or 'coincidentally'. It indicates that an action or situation occurs at the perfect or most opportune moment, as seen in the lyric '风刚好吹过我们' (The wind just happened to blow past us).

我出门的时候,刚好下雨了。

Wǒ chūmén de shíhou, gānghǎo xiàyǔ le.

Just as I went out, it happened to rain.

📌 [Adjective/Phrase] + 地 + [Verb]
The particle '地' (de) is used to link an adjective or descriptive phrase to a verb, turning it into an adverbial modifier that describes the manner in which the action is performed. This is found in the line '顺势地用力奔跑' (forcefully running along with the momentum).

他开心地笑了。

Tā kāixīn de xiào le.

He smiled happily.

📌 [Verb] + 过
The particle '过' (guò) placed after a verb can indicate either an action that has been experienced in the past, or physical movement passing through or across a space (e.g., '走过' - to walk through/past, '吹过' - to blow past). In the lyrics, '走过一年四季' means to walk through the four seasons.

我们一起走过了很多困难。

Wǒmen yīqǐ zǒuguò le hěnduō kùnnan.

We have gone through many difficulties together.