Featured📅 7/9/2026👁️ 3 views

我們倆 Lyrics, Pinyin & English - Learn Chinese

Interactive Lyrics

dài
tóng
-
-
men
zuì
le
xiǎo
biān
chàng
zhe
yǒng
yuǎn
ài
shì
shuō
guò
méi
yǒu
méi
yǒu
zài
zuǒ
biān
jǐn
kào
yòu
zhāng
zhào
piàn
tài
gǎn
qīn
de
shǔ
men
liǎ
de
liǎn
páng
tài
tiān
zhēn
le
píng
guǒ
yàng
dài
tián
de
xiū
tài
duō
gǎn
chù
tóng
le
shì
jiè
biàn
le
hái
shì
gǎi
biàn
le
jiá
zài
shū
běn
zhè
xiàng
huá
luò
de
zhào
piàn
ràng
biàn
chén
tài
jiǔ
tài
jiǔ
shì
fǒu
guò
le
tài
jiǔ
wàng
le
wàng
le
kāi
shǐ
zěn
kāi
shǐ
de
zuì
le
xiǎo
biān
chàng
zhe
yǒng
yuǎn
ài
shì
shuō
guò
méi
yǒu
méi
yǒu
zài
méi
shuí
néng
yōng
yǒu
xiàng
xiàng
xiào
dōu
dǒng
de
zài
chù
xīn
cáng
le
hǎo
jiǔ
zuì
róu
ruǎn
de
jiǎo
luò
zài
zuǒ
biān
jǐn
kào
yòu
zhāng
zhào
piàn
tài
gǎn
qīn
de
shǔ
men
liǎ
de
liǎn
páng
tài
tiān
zhēn
le
píng
guǒ
yàng
dài
tián
de
xiū
tài
duō
gǎn
chù
tóng
le
shì
jiè
biàn
le
hái
shì
gǎi
biàn
le
jiá
zài
shū
běn
zhè
xiàng
huá
luò
de
zhào
piàn
ràng
biàn
chén
tài
jiǔ
tài
jiǔ
shì
fǒu
guò
le
tài
jiǔ
wàng
le
wàng
le
kāi
shǐ
zěn
kāi
shǐ
de
zuì
le
xiǎo
biān
chàng
zhe
yǒng
yuǎn
ài
shì
shuō
guò
méi
yǒu
méi
yǒu
zài
méi
shuí
néng
yōng
yǒu
xiàng
xiàng
xiào
dōu
dǒng
de
zài
chù
xīn
cáng
le
hǎo
jiǔ
zuì
róu
ruǎn
de
jiǎo
luò
tài
jiǔ
tài
jiǔ
shì
fǒu
guò
le
tài
jiǔ
wàng
le
wàng
le
kāi
shǐ
zěn
kāi
shǐ
de
zuì
le
xiǎo
biān
chàng
zhe
yǒng
yuǎn
ài
shì
shuō
guò
méi
yǒu
méi
yǒu
zài
méi
shuí
néng
yōng
yǒu
xiàng
xiàng
xiào
dōu
dǒng
de
zài
chù
xīn
cáng
le
hǎo
jiǔ
zuì
róu
ruǎn
de
jiǎo
luò

There is a specific kind of nostalgia that only hits when the sun starts to set and the city lights flicker on—a quiet longing for the days when life was simple, and the universe shrank down to just "the two of us." No one captures this bitter-sweet ache quite like Dai Yutong (戴羽彤), the viral street-busker-turned-superstar whose husky, soul-stirring vocals have captured millions of fans across Douyin and YouTube. In her deeply evocative cover of the classic Mandopop hit "我們倆" (Wo Men Lia), she strips away the noise of the bustling streets to deliver a performance that feels like a raw, late-night confession about young love and passing time.

If you want to learn Chinese through music that actually makes you feel something, this song is your perfect gateway. Beyond the gorgeous melody, the lyrics of "我們倆" are packed with natural, high-frequency conversational phrases that will help you express deep emotions, talk about past memories, and master the poetic rhythm of everyday Mandarin. Grab your headphones, and let’s unpack the beautiful vocabulary and heartfelt story behind Dai Yutong’s signature track.

Quick Info

Song Name 我們倆 (Wo Men Lia)
Artist 戴羽彤
Original Singer Guo Ding (郭顶)
Release Year 2009
Duration 04:12

The Story Behind the Song

Years before it became a viral phenomenon, "Wo Men Lia" (We Two) breathed its first breath in 2009 on singer-songwriter Guo Ding’s album Slightly. It exists as a sonic photograph, capturing the bittersweet ache of a love that slipped through time, painting a delicate tapestry of nostalgia and tender gratitude for a shared past.

A decade later, Dai Yutong breathed roaring life into this quiet memory. Her passionate, raw street cover swept across social media, transforming a forgotten gem into a collective cultural sigh. Beyond its viral fame, the ballad has become a beloved sanctuary for Mandarin learners worldwide, offering an accessible linguistic bridge built on crystalline pronunciation and a depth of feeling that effortlessly transcends borders.

✨ Lyrical Highlights

你在我旁邊 只打了個照面 五月的晴天 閃電下了一整天
Nǐ zài wǒ pángbiān, zhǐ dǎle gè zhàomiàn, wǔyuè de qíngtiān, shǎndiàn xiàle yī zhěng tiān
You were by my side, we just crossed paths; on a sunny day in May, lightning struck all day long.

This line masterfully uses the sensory contrast of a clear May day and continuous lightning to depict the electrifying, overwhelming impact of first love. It captures how a fleeting, ordinary encounter can instantly shatter one's quiet inner world with a lifetime's worth of sudden passion. This paradox beautifully illustrates the theme of love's sudden and transformative power.

那時候我們倆 怕時間太快 這時候我們倆 怕時間太慢
Nà shíhòu wǒmen liǎ, pà shíjiān tài kuài, zhè shíhòu wǒmen liǎ, pà shíjiān tài màn
Back then the two of us feared time ran too fast; now the two of us fear time moves too slow.

Through a poignant symmetry of past and present, this line contrasts the fleeting joy of togetherness with the agonizingly slow torment of separation. The parallel structure highlights how the subjective experience of time is entirely dictated by the presence or absence of the beloved. It perfectly encapsulates the core theme of nostalgic longing and the painful aftermath of a lost connection.

Key HSK Vocabulary

Word Pinyin Meaning HSK Action
触摸 chù mō touch HSK 7
感触 gǎn chù feeling, thoughts and feelings HSK 7
柔软 róu ruǎn soft, lithe HSK 7
角落 jiǎo luò corner, nook HSK 7
拥有 yōng yǒu own, have HSK 5
是否 shì fǒu if, whether HSK 4
沉默 chén mò silent, reticent HSK 4
天真 tiān zhēn naive, innocent HSK 4
苹果 Píng guǒ apple HSK 3
属于 shǔ yú belong to, pertain to HSK 3
懂得 dǒng de know, grasp HSK 2
照片 zhào piàn photograph, photo, picture HSK 2
好久 hǎo jiǔ long, for a long time HSK 2
永远 yǒng yuǎn foreverness, ever HSK 2
改变 gǎi biàn change, alter HSK 2
左边 zuǒ bian left, the left HSK 1
还是 hái shi still , had better
亲密 qīn mì intimate, close
喝醉 hē zuì get drunk
小河 xiǎo hé creek, stream

Grammar Notes

📌 太 + Adjective + 了
This construction is used to express excessiveness, meaning 'too' or 'extremely'. It is used to describe a state that has gone beyond a normal limit, or to make an exclamation.

今天的天气太热了。

jīntiān de tiānqì tài rè le.

Today's weather is too hot.

📌 Noun / Pronoun + 一样
This pattern is used to indicate similarity, meaning 'like' or 'the same as'. It can be used directly after a noun to describe a characteristic, or in the structure 'A + 跟/和 + B + 一样 (+ Adjective)'.

他和爸爸一样高。

tā hé bàba yíyàng gāo.

He is as tall as his father.

📌 是否
A formal grammatical word meaning 'whether or not' or 'is it or is it not'. It is typically used in written Chinese or poetic lyrics to express uncertainty or to form an indirect question.

我不确定他是否在家。

wǒ bú quèdìng tā shìfǒu zài jiā.

I am not sure whether he is at home.

📌 Verb + 着
The aspect particle '着' (zhe) is placed immediately after a verb to indicate that an action is ongoing or that a state is continuing.

他手里拿着一本书。

tā shǒulǐ názhe yì běn shū.

He is holding a book in his hand.